Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

San Cristobal Verapaz Alta Verapaz

15/03/2008 GMT -6

Sones Guatemaltecos y con su autor

wik @ 12:02

JULIÁN PANIAGUA MARTÍNEZ:

Nació en Guatemala el 5 de septiembre de 1,856.

Fundó la banda de la Guardia de honor.

Sus obras: Vals Tecún Humán, Guardia de

Honor, La Democracia, etc.

MARIANO VALVERDE:

Nació en Quetzaltenango, el 20 de novoiembre de

1,884. Viajó a los Estados unidos con

la Marimba de los hermanos Hurtado.

Horas Grises, Ondas Azules, etc.

GERMAN ALCANTARA:

Nació en Guatemala, el 30 de octubre de 1,863. Fue director

del Conservatorio Nac. De Música . Sus

obras: La Bella Guatemala, La flor de.

Café, Los amores de un Corneta, etc.

<
DOMINGO BETHANCOURTH:

Nació en la ciudad de Quetzaltenango, Aprendió a

tocar marimba desde los cinco años. Sus

composiciones: El Ferrocarril de los

Altos, cobán, El tiempo todo lo borra,

etc.

FRANCISCO PEREZ MUÑOZ (PACO PEREZ):

Nació en Hueuetenango el 25 de abril de

1,917, Compositor, cantante,

guitarrista, hizo su primera

presentación a los seis años. Sus

obras: Luna de Xelajú,

Chichicastenango, etc.

JOSE ERNESTO MONZÓN:

Nació en Todosantos Cuchumatanes, el 31 de

diciembre de 1917. Sus obras:La

Sanjuanerita, Livingston, soy de

zacapa, etc.

ENRIQUE ANLEU DIAZ:

Investigador, etnomusicólogo y compositor

guatemalteco. Sus obras: Los

Aparecidos, Leyendas de Guate. Tres

Danzas Criollas, etc.

JOAQUIN ORELLANA:

Investigador y compositor guatemalteco, ha creado

útiles sonoros, como base para la

generación y reproducción de paisajes

auditivos.

JORGE SARMIENTO:

Músico y compositor guatemalteco. Ha utilizado forma

contemporáneas como “Clusters” y

técnicas orquestales efectivistas. Sus

obras:

Concertino para marimba y orquesta,

Estampas del Popol Vuh, etc.

Mas Compositores Guatemaltecos

Informacion Aportada por: Moisés Evaristo Orozco Leal

Julian Paniagua Martínez dirigía la banda marcial que acompañó a Chalchuapa al Gral. Justo Rufino Barrios, perdió en esta batalla mucho de los músicos y de ahí retornó a Guagemala y escribió un Himno a Justo rufino Barrios que habia sido muerto en la Batalla del 2 de abril. Barrios le habría sostenido una beca por su calidad musical, pero el era un hombre comprometido con las ideas liberales. sobre todo eeste himno no lo he podido localizar y solo tengo en mi memoria este parte del texto:
Gloria a Barrios el jefe unionista
que en Chalchuapa valiente murio
bendigamos su nombre querido
con respeto cariño y amor.
En todas las escuelas primarias y hasta en el instituto central se cantó este himno hasta 1945 para conmemorar y recordar la muerte de Justo Rufino Barrios. Sin embargo si he encontrado que existe un himno a Estrada Cabrera, por el cual el fue criticado mucho tiempo cuando triunfó el Movimiento Unionista. A mis 100 años no me pueden borrar de mi memoria esta estrofa. Le agradecería que me invetigara esto y si puede enviarmelo a mi blog http://eloficiodeprofetaeseloficiodelpoeta.blogspot.com y lo que usted guste dejar de lo que no van a publicar los de la Rafael Landivar

14/03/2008 GMT -6

Historia del Himno Nacional de Guatemala, Compositores, Reformador, Himno Popular de Guatemala

wik @ 22:46

Breve Resumen

La estrofa que se cantaba antes Himno Popular de Guatemala fue escrita por: Ramón Pereira Molina con el acompañamiento de la música de Rafael Álvarez Ovalle.

El 28 de Octubre de 1896, los jurados favorecieron a la letra del himno nacional de Guatemala amparada por el pseudónimo “Anónimo”, el autor era José Joaquín Palma.
El 1 de Febrero de 1897, la música de Rafael Álvarez Ovalle fue reconocida oficialmente que acompañaría la letra del himno Nacional de Guatemala.

El 15 de Septiembre en el año 1910, fue reconocido José Joaquín palma como el autor del Himno nacional de Guatemala, por el presidente Manuel Estrada Cabrera. El Himno Nacional de Guatemala fue modificado por José Bonilla Ruano.

JOSÉ JOAQUÍN PALMA

Nació en Bayamo, Cuba, el 11 de septiembre de 1844; cumplió diversas comisiones de su país en diferentes partes por ultimo se estableció en Guatemala donde escribió la letra del Himno Nacional.

Fue Cónsul General de Cuba en su patria de adopción.

De sus Obras literarias son dignas de mención: “A Bayamo”, “10 de Octubre de 1873”, “27 de Noviembre”, “Tinieblas en el Alma”, etc.

Falleció en la capital de Guatemala, el 2 de agosto de 1911, siendo enterrado en el cementerio General, donde permanecieron sus restos hasta el 17 de abril de 1951, fecha en que fueron devueltos a su tierra natal por haberlo reclamado el gobierno de Cuba.

Para la exhumación de sus restos, la escuela que lleva su nombre, al despedirlo, entono un Himno que su memoria compuso el Prof. Raúl Silvestre Marchena; el conglomerado que asistió al acto, enternecido despidió sus restos con las gloriosas notas de nuestro Himno Nacional.

Posiblemente, Palma oculto su nombre como autor de la letra de nuestro Himno Nacional, por su nacionalidad cubana y por haber sido miembro del jurado.

RAFAEL ÁLVAREZ OVALLE

Nació en el municipio de San Juan Comalapa, del Departamento de Chimaltenaango, el 24 de octubre de 1858.

Inicio sus estudios musicales con su padre Rosendo Álvarez, quien desempeñaba el cargo de Director de la Escuela de Música de hijo, contando únicamente con la edad 15 años. Posteriormente, ingreso a la Escuelas de Sustitutos a continuar sus estudios, de donde paso a la Bando Marcial, ampliando sus conocimientos bajo la dirección del maestro Emilio Dressner.

Tocaba flauta, violín, mandolina y muy acertadamente guitarra, lo que le ayudo el la organización de estudiantes, como la que dirigió varios años en el Instituto Normal Para Señoritas “Belén”.

Entre sus composiciones hay un regular número de valses, sones y algunos cantos escolares y su obra que lo inmortalizo: la música del Himno Nacional de Guatemala.

Falleció en la ciudad Capital, el 26 de diciembre de 1946 y el Gobierno de la Republica que desde hacia algún tiempo le pasaba una módica pensión se hizo cargo de los funerales y decreto duelo nacional.

“En los momentos en que la madre tierra sus restos fue despedido en el Cementerio General, con la dolorosa expresión de los asistentes a su entierro, quienes entonaron suavemente emocionados las notas del Himno Nacional” (MCG).

El 22 de octubre de 1988 se exhumaron sus restos, los que fueron conducidos al Palacio Nacional, en donde el gobierno, ejercito y pueblo en general le rindieron póstumo homenaje, el 23 los trasladaron a Chimaltanango donde fueron velados en la gobernación departamental y el 24 fueron trasladados a su tierra natal SAN JUAN COMALAPA, y fueron enterrados en la casa de la cultura, lugar donde permanecerán definitivamente.

HISTORIA DEL HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA

En el año 1879, el Presidente Justo Rufino Barrios, por intermedio de la Sociedad Literaria “El Porvenir”, convocó a un concurso para elegir el Himno Nacional, que debería entonarse con motivo de la promulgación de una constitución.

Pero tal vez por la premura del tiempo que se dio para presentar los trabajos –únicamente 15 días- ninguna obra mereció ser escogida para la letra del himno patrio, siendo premiados por su valor literario los siguientes poemas: “Himno a la patria” de Juan Fermín Aycinema; “A Guatemala”, de Miguel A. Saborio y “A la Patria”, de Miguel a. Urrutia.

En 1887, el secretario de la Jefatura Política Departamental de Guatemala, Ramón P. Molina, totonicapense, cursante de la facultad de Derecho, compuso una estrofa (Himno Popular) dedicadas a la patria, las cuales regularmente eran declamadas en actos cívicos.

El Jefe Político, Gral. Manuel Aguilar, organizo un concurso entre músicos guatemaltecos para ponerle música a la letra del Sr. Molina, y un jurado nombrado para el efecto otorgó el primer puesto a la música compuesta por el compositor Rafael Álvarez, cuya composición se canto por el pueblo durante 10 años sin ser adoptada oficialmente como Himno Nacional de Guatemala. Considerando que la letra no llenaba los requisitos indispensables para ser el Himno Patrio, el Presidente Reyna Barrios convoco a un concurso nacional para la hechura de un canto patriótico oficial definitivo, el que se abrió el 26 de Julio de 1896, cerrándose el 15 de Octubre del mismo año.

El 28 de Octubre de 1896, un Jurado integrado por los señores José Leonardo. F. Castañeda y José Joaquín Palma, emitió su fallo favoreciendo a la letra amparada por su pseudónimo “anónimo”, sin ninguna identificación, no sabiéndose por lo tanto a quien entregar el galardón ofrecido: pero, siendo la premiada, tuvieron que darla a conocer para que se le hiciera la música.

Rafael Álvarez al ver que la nueva letra coincidía exactamente con la música compuesta por 10 años antes, decidió presentarla nuevamente y después de seleccionados los trabajos, el 1 de Febrero de 1897 quedo reconocida oficialmente como la música del Himno Nacional de Guatemala.

La nueva letra del Himno Nacional fue entonada por escolares y pueblo en genera, pero el autor siguió en el anonimato, aunque se tenían motivos para atribuirla al poeta cubano José Joaquín Palma; pero no fue sino 14 años después, cuando el admitió ser el autor de aquella letra.

Por acuerdo del Presidente Manuel Estrada Cabrera, el 15 de Septiembre de 1910, se le reconoció oficialmente como autor de la letra y el 23 de Julio de 1911 intelectuales, escolares y pueblo en general, rindieron el Poeta un merecido homenaje y colocaron sobre su frente una corona de laurel.

HIMNO POPULAR DE GUATEMALA

(ESTROFAS)

I

Guatemala, en tu limpia bandera
libertad te formó un arrebol;
libertad es tu gloria hechicera
y de América libre es el sol.
Bella patria, tu gloria cantemos
con ardiente sublime ansiedad
hoy que luce en tu frente la aurora
de la hermosa, feliz libertad.
Democracia, civismo es tu lema,
la igualdad es tu ley, tu razón;
no más sombras, no más retrocesos.
Viva patria, el derecho y la unión.

CORO:

Guatemala, en tu limpia bandera…
Bajo la égida libre y fecunda
de progreso, de paz, de igualdad,
Guatemala, que unan tus hijos
en brazos en eterna amistad.
La más pura y feliz democracia
que corone tu olímpica sien;
y el amor de tus hijas divinas,
sé de América Libre el Edén.

CORO:

Guatemala, en tu limpia bandera…
Bajo la égida libre y fecunda
de progreso, de paz, de igualdad,
Guatemala, que unan tus hijos
en brazos en eterna amistad.
La más pura y feliz democracia
que corone tu olímpica sien;
y el amor de tus hijas divinas,
sé de América Libre el Edén.

II

Guatemala en tu limpia bandera…
Con tu aliento gentil de espartana
llegará en el mundo a lucir,
porque marchas buscando el progreso
y en tu idea se ve el porvenir.
De los libres recibe el saludo,
Su entusiasta sincera ovación;
Y recibe las preces del alma.
Los efectos del fiel corazón.

Letra: Ramón Pereira Molina.
Música: Rafael Álvarez Ovalle.

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA

(LETRA ORIGINAL)

I

¡Guatemala feliz… ya tus aras no ensangrienta feroz el verdugo, ni hay cobardes que laman el yugo ni tiranos que escupan tu faz. Si mañana tu suelo sagrado lo profana invasión extranjera tinta el viento tu hermosa bandera de mortaja al audaz servirá.

CORO:

Tinta en sangre tu hermosa bandera de mortaja al audaz servirá que tu pueblo con anima fiera antes muerto que esclavo será.

II

De tus viejas y duras cadenas tú fundiste con mano iracunda, el arado que el suelo fecunda, y la espalda que salva el honor.
Nuestros padres lucharon un día encendidos en patrio ardimiento, te arrancaron del potro sangriento y te alzaron un trono de amor.

CORO:

Te arrancaron del potro sangriento y te alzaron un trono de amor, que de patria al enérgico acento muere el crimen y se hunde el error.
III
Es tu enseña pedazo de cielo entre nubes de nítida albura, y ¡ay de aquel que con mano perjura sus colores se atreva a manchar. Que tus hijos valientes y altivos ven con gozo en la ruda pelea el torrente de sangre que humea del acero al vibrante chocar.

CORO:

El torrente de sangre que humea del acero al vibrante chocar que es tan solo el honor su presea y el altar de la patria su altar

IV

Recostada en el Ante soberbio de dos mares al ruido sonoro bajo el ala de grano y de oro te adormeces del bello quetzal, Ave indiana que vive en tu escudo, paladión que protege tu suelo, ¡ojalá que remonte su vuelo más que el cóndor y el águila real!

CORO:

¡Ojalá que remonte su vuelo más que el cóndor y el águila real y en sus alas levante hasta el cielo, Guatemala, tu nombre inmortal!

Letra: José Joaquín Palma
Música: Rafael Álvarez Ovalle

JOSÉ MARIA BONILLA RUANO

(1889 - 1957) , Escritor Guatemalteco, nació en Jalapa; autor de; curso

didáctico y razonado de gramática castellana (1923); anotaciones críticos –

didácticos sobre el poema del Himno Nacional de Guatemala (1935), mosaico

de voces y locuciones viciosas (1940).

LA REFORMA:

El Himno Nacional de Guatemala, decretado por el presidente José Maria Reyna

Barrios en el año de 1896, fue modificado por Acuerdo Gubernativo

de fecha 26 de Julio de 1934 por encargo del Presidente de la Republica, General

Jorge Ubico Castañeda.

Este trabajo se le encomendó al gramática de la lengua castellana, don José Maria

Bonilla Ruano.

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA

(LETRA ACTUAL)

I
¡Guatemala feliz…! Que tus aras
no profane jamás el verdugo;
ni haya esclavos que laman el yugo
ni tiranos que escupan tu faz.

II
Si mañana tu suelo sagrado
lo amenaza invasión extranjera,
libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará.

Coro:
Libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará;
que tu pueblo con ánima fiera
antes muertos que esclavos será

III
De tus viejas y duras cadenas
tú forjaste con mano iracunda,
el arado que el suelo fecunda
y la espada que salva el honor.

IV
Nuestros padres lucharon un día
encendidos en patrio ardimiento
y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor.

Coro:
Y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor.
Quede patria en enérgico acento,
Dieron vida al ideal redentor.
V
Es tu enseña pedazo de cielo
en que prende una nube su albura
y ¡ay aquel que con ciega locura
sus colores pretenda marchar!

VI
Pues tus hijos valientes y altivos,
que veneran la paz cual presea,
nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar.

Coro:
Nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar,
que es tan solo el honor su alma idea
y el altar de la patria su altar.

VII
Recostada en el Ande soberbio,
de dos mares al ruido sonoro,
bajo el ala de grana y de oro
te adormeces del bello quetzal.

VIII
Ave indiana que vive en tu escudo,
paladión que protege tu suelo;
¡ojalá que remonte su vuelo
más que el cóndor y el águila real!.

Coro:
¡ojalá que remonte su vuelo
más que el cóndor y el águila real
y en sus alas levante hasta el cielo,
Guatemala, tu nombre inmortal!.

Letra: José Joaquín Palma
Música: Rafael Álvarez Ovalle

Significado, interpretacion del Himno Nacional de Guatemala

Significado
I
Parece que le dijéramos ¡Patria hermosa!
no permitas –no permitiremos-nunca que en tus altares, tu suelo maravilloso y fecundo, hayan hijos tuyos, indignos de Ti y que puedan tolerar las tiranías.

II
Si en el futuro nuestro suelo patrio sufriera una invasión, si fuera amenazado, la bella bandera bicolor de Guatemala, en lo alto, habrá de llamarnos y congregarnos en defensa de la Patria Amada.

Coro
Refuerza la decisión del pueblo de Guatemala de preferir su muerte digna en defensa de la Patria, que, vencido, vivir esclavo,

III
La dominación y esclavitud fueron vencidas; fueron rotas las cadenas y de ellas se fundió el arado para trabajar la tierra y así mismo la espada con la cual se defiende el honor de la Patria.

IIII
Se refiere a los próceres de la Independencia, que con gran sentimiento patriótico, lograron realizar la emancipación de Centro América en forma pacifica y darnos una Patria libre y digna.

Coro
Si Guatemala logro su independencia en forma pacifica, fue gracias al amor de sus hijos próceres que hicieron realidad el deseo de libertad del pueblo guatemalteco y centroamericano.

V
Nuestra bandera es bella como un retazo azul del cielo, y hay en ella también el blanco inmaculado de una nube. ¡Cuidado de aquel infame que es maravilla azul y blanco quiera manchar!

VI
Somos tus hijos, Patria , valientes para defender la paz de nuestro suelo; poco nos importa tener que pelear –si fuera necesario- para defender esta tierra donde esta nuestro hogar y nuestro porvenir.{

Coro
Enfatiza la idea de defender nuestra tierra aun a costa de lucha, ya que nuestro mas caro ideal es el honor y en la patria tenemos el mas místico Altar.

VII
La posición geográfica de Guatemala con la maravillosa cordillera de los Andes. Patria ente los océanos Atlántico y Pacifico, Patria adormecida por la fascinante belleza del verde y grana del Quetzal.

VIII
¡El Quetzal! Bellísima ave indiana de esta tierra, símbolo de la libertad en el escudo; ¡Sube, vuela alto, sube mas que el águila y el cóndor!

Coro
Aquí parece que le hablamos al Quetzal: elévate, sube, en tus veres alas esmeralda lleva al cielo el nombre inmortal de nuestra Patria Guatemala.
Letra: José Joaquín Palma
Música: Rafael Álvarez Ovalle

Himno nacional de guatemala con notas musicales

Himno Nacional de Guatemala Flauta

Otro Pentagrana Himno Nacional de Guatemala Significado el Himno Nacional de Guatemala

SONES DE GUATEMALA

wik @ 22:11

Guarimba:

Forma musical que se ejecuta en marimba sirve para amenizar bailes su creador fue el compositor Guatemalteco Wotzbelí Aguilar su nombre la tomo de las silabas de Gua = Guatemala y Rimba = Marimba asi le dio el nombre de Guarimba.

Sones de Guatemala

Es la forma musical que representa el folkolore de Guatemala dentro de los sones Tenemos:
-Son Ceremonial
-Son Tradicional o Autóctono
-Son Proyeccion Folklórica
-Son Bareño
-Son Tipico
-Son Chapin
-Son de Pascua
-Son de la Chabela

SON CEREMONIAL
Es efectuado con tamborón, tambor, tamborcito, pito y chirimía, es
escuchado en los atrios de las iglesias, en algunas regiones no se danza y entonces recibe el nombre de toque ceremonial.
SON TRADICIONAL O AUTÓCTONO
Es la forma de Son con raíces más profundas, interpretado en marimba de arco por una persona. En marimba sencilla por tres o cuatro personas y también en conjuntos de cuerdas de instrumentos rústicos corno: arpa, violín y guitarrilla, a través de la composición musical empírica.
SON DE PROYECCIÓN FOLKLÓRICA
Retoma elementos folklóricos y los proyectó con nuevo tratamiento de composición musical. Se especula que el vocablo "Son" se deriva o proviene del término inglés "Song" que significa "Canción o Canto". En la América de hoy en día se designa con el nombre de Son a formas musicales populares diferentes, así tenemos el "Son Cubano" (Salsa), "El Son Montuno" (Panamá, Colombia), "El Son Jalisciense, Jarocho y Huasteco" (México), etc.
SON BARREÑO
Es el resultado de la fusión musical de dos culturas, siendo éstas la española y la indígena guatemalteca; según el investigador Rymond Pilet, este Son se originó en San Marcos y su mayor aceptación sigue siendo en la región de Bocacosta. Se define por un movimiento continuo, acompañado de un solo de tiple, a 3 ó 4 baquetas
SON TÍPICO
Es una forma musical con mejor elaboración, siendo la estructura del centro armónico más simple: regularmente se ejecuta en marimba de doble teclado, aunque en alguna región se le ha adaptado instrumentos como el saxofón, trompeta o clarinete.
SON CHAPÍN
Se desarrolla en algunas áreas urbanas, siendo un Son de carácter muy alegre y festivo, es interpretado en marimba de doble teclado y adoptado en bandas de música que acompañan celebraciones religiosas, cívicas o populares.
SON DE PASCUA
Es una variante del Son Chapín el cual toma auge en la época navideña; su característica principal es lo alegre y festivo y data de finales del siglo XIX.
SON DE LA CHABELA
Danza de origen precolombino procede del municipio del Cabón de Alta Verapaz el sello caracteristico se manifiesta en un toro de petate.

Danzas, Sones, Bailes, Folkoloricas de Guatemala

wik @ 21:26

Dentro de las danzas tenemos

-Son de la Chabela
-Baile de los Micos
-Baile de los Diablos
-Baile de los Marineros
-Baile del Torito
-Baile de los Guacamayos
-Baile de los Güegüechos
-Danza de los Masates
-Baile de los Venados
-Danza de Nuestros Viejos Animalitos
-Baile de los Combite
-Baile de los Viejitos
-Baile de los gigantes
-Baile Rabinal Achi
-Baile de son Chapin
-Baile de son Folklorico
-Baile de los Compadres
-Baile de son Bareño
-Son Ceremonial
-Baile Tradiccional o Autoctono
-Baile del Urram.

Son de la Chavela:
Danza de origen precolombino procede del municipio del Cabón de Alta Verapaz el sello caracteristico se manifiesta en un toro de petate.

Baile de los micos:
Es una danza dedicada a San Antonio del municipio de Senahú el acompañamiento de esta danza es la marimba.

Danza de los Diablos:
Su origen no se ha podido establecer en l actulidad la dedican al Santo de Cristiandad, principalmente en los pueblos de San Pedro Carcha, Lanquin y San Cristobal Verapaz. Antiguamente está danza se dedicaba a los:
-Dios de la lluvia
-Dios del viento
-Dios de los cerros
-Dios del Rayo

Baile de los Marineros:
Lo escribio un sacerdote llamado: Dionisio Cruz en Rabinal, Baja Verapaz en el año de 1910, es dedicado a san Pablo patrono de Rabinal. Se rinde culto durante los dias 20 y 25 de enero a cada año.

Danza del torito:
Es una danza tradicional que se origina durante, de la conquista de Guatemala representa a un terrateniente en la Danza interviene una mujer llamada Catarina un esclavo indigena vestido de negro y un perro, se baila en los municipios de Alta Verapaz.

Danza de los Guacamayos:
Esta danza se remota desde el periodo clasico del imperio "Maya" anteriormente es conocida como Xacoj Tun, Quiché Güinak Mama-Num en la cultura de los "Mayas" los Guacamayos representan al dios del sol.

Danza de la Serpiente:
Se le llama tambien Xojol Canti, tambien danza de San Jorge y el dragón o Taragón se realiza para las actividades de San Pedro y San Pablo de Rabinal. Esta danza representa a la lucha o muerte entre el bien y el mal el instrumento caracteristico es el tamborón.

Danza de Nuestros Viejos Animalitos:
Tambien se le llama Kam Man Chicop, danza de caracter festivo se representa en Rabinal el ultimo domingo del mes de noviembre es un homenaje a la virgen de Santa Ana, el isntrumento caracteristico es la marimba.

Danza de los Güegüechos:
Se celebra en el Quiche en honor a Jun Toj o bien dios de la lluvia y de la salud se llama tambien danza de Patzca.
Patzca = quiere decir vestido de haropos (viejos trapos) una de las frases fovoritas de esta danza es:
JAKORIK KA PETN CHIC, quiere decir
Que helada me llega,
esta danza se celebra en Rabinal en las festividades de Corpus Christi.

Danza de los viejitos:
Se le llama tambien danza de los Mazates es una de las danzas mas antiguas se celebra en honor a la "Santa Cruz" en Santa Cruz Verapaz y de la Virgen de Concepción. Existen dos personajes:
-El mazate anciano
-El mazate pequeño
El mazate anciano se le denomina Man y el mazate pequeño se le denomina Chisca.

Rabinal Achi:
Es una danza que senifica las historias y luchas entre las tribus de Quiche y Rabinal.

Formas Instrumentables bailables Americanas

wik @ 21:10

Dentro de los sones de Guatemala tenemos

Guarimba:

Forma musical que se ejecuta en marimba sirve para amenizar bailes su creador fue el compositor Guatemalteco Wotzbelí Aguilar su nombre la tomo de las silabas de Gua = Guatemala y Rimba = Marimba asi le dio el nombre de Guarimba.

Sones de Guatemala

Es la forma musical que representa el folkolore de Guatemala dentro de los sones Tenemos:
-Son Ceremonial
-Son Tradicional o Autóctono
-Son Proyeccion Folklórica
-Son Bareño
-Son Tipico
-Son Chapin
-Son de Pascua
-Son de los Compadres

Fox-trot:

Forma de origen Amricanp, tiene similitud con el Jazz, su ritmo es rapido e improvisado. La palabra Fox-trot significa trote de zorro por lo que su ritmo es movido.

Jazz:

Forma musical que proviene de África y Europa su ritmo es moderado

Blues:

Forma musical de arigen Americano, basado en el lamento de los negros Americanos.

Swing:

Forma musical de caracter improvisado se deriba del Jazz su ritmo es moderado. Por lo que la base de esta forma es el Jazz.

Samba:

Es el ritmo que sirve de base para la danza se practica en Brasil en su máxima representavilidad que es el carnaval. Su ritmo es sincopado.

Pasillo de colombia:

Es el lenguaje nostalgico y evocados de la nacion de Colombiana, es ejecutado por conjuntos populares, su musica es agil y alegre se le conoce tambien como para Pasillo fiestivo.

Joropo:
Baile que caracteriza al venezolano significa Poner fiesta o hacer fiesta si divide en dos tiempos
-golpes
-pasajes

30/07/2007 GMT -6

Himno Nacional De Guatemala

wik @ 16:48

Himno Nacional de Guatemala Flauta

Aqui les dejo el pentagrama del Himno Nacional de Guatemala

Himno Nacional de Guatemala Flauta

Himno nacional de guatemala con notas musicales

Otro pentagrana con las notas musicales

21/06/2007 GMT -6

ALIENS -- FRASES

wik @ 12:44

Cuando alguien evoluciona también evoluciona todo a su alrededor…
Cuando tratamos de ser mejores de lo que somos, todo a nuestro alrededor también se vuelve mejor.

Eres libre para elegir…
Para tomar decisiones,
Aunque solo tú las entiendas
Toma tus decisiones con coraje .
Desprendimiento y, a veces,
Con una cierta dosis de locura.
Solo entenderemos la vida y el universo
Cuando no buscamos explicaciones,
Entonces todo queda claro.

Aprender algo significa entrar
En contacto con un mundo desconocido.

En donde las cosas más simples
Son las más extraordinarias

Atrévete a cambiar,
Desafíate
No temas a los retos
Insiste una,
Y otra vez.

Recuerda que sin fe,
Se puede perder una batalla
Que ya parecía ganada
No te des por vencido
Recuerda de saber siempre lo que quieres.

Y empieza de nuevo,
El secreto esta en no tener miedo de equivocarnos
Y de saber que es necesario ser humilde para aprender
Ten paciencia para encontrar el momento exacto

Y congratúlate de tus logros
Y si eso no fuera lo suficiente...
Analiza las causas…
E inténtalo con más fuerza
El mundo esta en manos de aquellos que tienen el coraje de soñar y de correr el riesgo de vivir sus sueños

CLASES DE SONES DE GUATEMALA

wik @ 12:40

SON
Es la forma musical que representa el folklore de Guatemala.

SON CEREMONIAL
Es efectuado con tamborón, tambor, tamborcito, pito y chirimía, es escuchado en los atrios de las iglesias, en algunas regiones no se danza y entonces recibe el nombre de toque ceremonial.
SON TRADICIONAL O AUTÓCTONO
Es la forma de Son con raíces más profundas, interpretado en marimba de arco por una persona. En marimba sencilla por tres o cuatro personas y también en conjuntos de cuerdas de instrumentos rústicos corno: arpa, violín y guitarrilla, a través de la composición musical empírica.

SON BARREÑO
Es el resultado de la fusión musical de dos culturas, siendo éstas la española y la indígena guatemalteca; según el investigador Rymond Pilet, este Son se originó en San Marcos y su mayor aceptación sigue siendo en la región de Bocacosta. Se define por un movimiento continuo, acompañado de un solo de tiple, a 3 ó 4 baquetas
SON TÍPICO
Es una forma musical con mejor elaboración, siendo la estructura del centro armónico más simple: regularmente se ejecuta en marimba de doble teclado, aunque en alguna región se le ha adaptado instrumentos como el saxofón, trompeta o clarinete.
SON CHAPÍN
Se desarrolla en algunas áreas urbanas, siendo un Son de carácter muy alegre y festivo, es interpretado en marimba de doble teclado y adoptado en bandas de música que acompañan celebraciones religiosas, cívicas o populares.
SON DE PASCUA
Es una variante del Son Chapín el cual toma auge en la época navideña; su característica principal es lo alegre y festivo y data de finales del siglo XIX.
SON DE PROYECCIÓN FOLKLÓRICA
Retoma elementos folklóricos y los proyectó con nuevo tratamiento de composición musical. Se especula que el vocablo "Son" se deriva o proviene del término inglés "Song" que significa "Canción o Canto". En la América de hoy en día se designa con el nombre de Son a formas musicales populares diferentes, así tenemos el "Son Cubano" (Salsa), "El Son Montuno" (Panamá, Colombia), "El Son Jalisciense, Jarocho y Huasteco" (México), etc.

Mas sobre clases de sones de Guatemala

Danzas, Sones, Bailes, Folkoloricas de Guatemala

Compositores en Marimba

LA MÚSICA EN LA ANTIGÜEDAD

wik @ 12:39

LA MÚSICA EN LA ANTIGÜEDAD
CHINA
La música es antiquísima, puesto que se hallan pruebas de su existencia bajo el reinado del emperador, era el único por derecho divino que podía hacer música.

Su base fue la escala de cinco tonos, habían conocido la escritura musical, también empleaban en la música los signos del alfabeto.

El pentatonismo, es una escala de cinco sonidos sin semitonos, fue expuesto teóricamente por primera vez en china; posteriormente agregaron más notas hasta llegar a las 12 de nuestra escala cromática. Las escalas y los modos tenían una significación o representación sagrada o ritual por la cual la música estaba vinculada a las actividades más diversas como Culto, Política, Agricultura, Astronomía, etc.

EGIPTO
Marcaban el ritmo con la palma, pero no se conservan melodías.
Sus himnos religiosos eran entonados por el Faraón, de pie o arrodillado ante la estatua del dios y las melodías eran secretas, pues se trasmitían oralmente de generación en generación.

La música de danza debe haber tenido un lugar preponderante, pues se encontró una estatuilla de bailarina cuyo origen provenía de 5,000 años antes de Cristo. También existió entre los egipcios una música militar.
HEBREROS
La música hebrea fué heredada probablemente de Egipto y a su vez, se le atribuye ser fuente de la música cristiana (Canto Gregoriano), pero la ausencia de documentos impide establecer una cronología. La Biblia documenta que el papel ocupado por la música era muy importante. Durante el éxodo del cautiverio egipcio, su primera manifestación musical es llamada la CANCIÓN DE MIRIAM.

Entre los hebreos existían los Rapsodas, que recorrían el país cantando, con acompañamiento instrumental, en ningún momento la Biblia hace referencia a la existencia de un sistema de notación musical, y solamente detalla las palabras de los cánticos.

PERSIA
La música de este pueblo es un derivado de la Asirio Babilonia, y a su vez fué base de la música Árabe en el siglo VII según Herodoto (historiador griego), los persas habían proscrito la música del templo. Muy pocos son los elementos que permiten documentar su historia musical y ello limitado a piezas iconográficas, Su escala estaba dividida en 17 partes, lo que implica teóricamente, el tercio del tono.

HINDÚES

Los Hindúes hacen derivar su música de la divinidad., De manera que la música no era un accesorio ornamental, sino parte integral de la religión. La música tenia poder sobre los dioses y es el lazo que une a los hombres, más por el valor sonoro de sus himnos Védicos, que por su sentido cada nota musical tiene relación con uno de los siete cielos y con un planeta.
Su escala musical consta de siete sonidos que en correspondencia con nuestras notas son:

SA-RI-GA-MA-PA-DHA-NI
DO RE MI FA SOL LA SI

GRECIA

Mientras la música de los Egipcios, Hebreos e Hindúes estaban al servicio de la religión, la del Asia tenia menor objeto acrecentar la magnificencia de los príncipes.

Entre los cantos griegos, estaban dedicados a las estaciones, a si como el lamento por el verano que se va.

Terpsícore, era la musa de la danza y el canto, Futee pe era la musa de la música y de la poesía lírica, Nielpómene, la musa de la tragedia, y Talía la musa de la comedia.

Cada melodía tenia un texto poético original y se catisgaba a los estudiantes que alteraban uno u otro. Eran Cantos Eolios Individuales el Threno era un lamento fúnebre, El Peán, era un canto triunfal; el Himeneo era un canto nupcial, el Komos, era un canto de fin del convite.

Unos 700 años a. J. C. Utilizaron para darle nombre a las notas musicales el sistema alfabético. Los griegos trazaron y demostraron teorías de todo tipo relacionadas con el arte musical y ellas sirven aun de base para el estudio de los fenómenos físicos. Sus escalas musicales fueron empleadas por la civilización cristiana, aunque invirtieron los nombres.
Las tres principales son:

Dorica, escala de MI; digna del hombre viril.

Frigia, escala de RE; noble templanza y razón.

Lidia, escala de Do; Voluptuosa, afeminada.

La última escala tiene su equivalente en el concepto actual, de que el modo mayor es claro, brillante y el modo menor oscuro y triste.

ROMA

La historia de la música de este pueblo se remonta a la civilización Etrusca, de la cual solo se han hallado algunos vasos decorados y pinturas que representan ciertos instrumentos como Autos dobles (especies de flautas) y liras

Liberados los etruscos en el siglo V a. de J. C. Sus tradiciones musicales más antiguas

Se limitaban a algunos himnos que se entonaban en las procesiones religiosas y danzas de rito, canciones de banquetes, representaciones al estilo griego de farsas.
Invadida Grecia en el año 146 a .J. C., la música fue confiada a los esclavos; griegos, egipcios, sirios, pues los romanos no tenían mayor inclinación para las artes y de ellas, menos aun para la música la más profunda de todas. Sentían preferencia por los cantos guerreros, rudos y salvajes, con acompañamiento de trompetas y flautas metálicas de sonidos estridentes, o bien por la música afeminada, sensual destinada a las danzas nocivas y voluptuosas que se bailaban en las fiestas y banquetes.

Desde las instalaciones del imperio bizantino en el año 325, la música greco- latina hallo la manera de sustituir y desarrollarse, siendo allí donde se concretarían todos los escritos y notaciones sobre música y cantos, orientales y occidentales, realizados durante la edad media.

20/06/2007 GMT -6

Oración De Un Padre --- Arturo Benavides

wik @ 20:53

Oración De Un Padre

Dame oh Señor, un hijo que sea lo bastante fuerte para saber cuando es débil, y lo bastante valeroso para enfrentarse a sí mismo cuando sienta miedo.

Un hijo que sea orgulloso e inflexible en la derrota honrada, humilde y magnánimo en la victoria.

Dame un hijo que nunca doble la espalda cuando deba erguir el pecho, un hijo que sepa conocerte a Ti...
y conocerse a sí mismo, que es la piedra fundamental de todo conocimiento.

Condúcelo te lo ruego, no por el camino cómodo y fácil, sino por el camino áspero, aguijoneado por las dificultades y los retos, ahí, déjale aprender a sostenerse firme en la tempestad y a sentir compasión por los que fallan.

Dame un hijo cuyo corazón sea claro, cuyos ideales sean altos, un hijo que se domine a sí mismo, antes que pretenda dominar a los demás; un hijo que aprenda a reír pero que también sepa llorar, un hijo que avance hacia el futuro pero que nunca olvide del pasado.

Y después de que le hayas dado todo eso, agrégale, te suplico, suficiente sentido del buen humor, de modo que pueda ser siempre serio, pero que no se tome a sí mismo demasiado en serio.

Dale humildad, para que pueda recordar siempre la sencillez de la verdadera grandeza, la imparcialidad de la verdadera sabiduría, la mansedumbre de la verdadera fuerza.

Entonces, yo, su padre, me atreveré a murmurar: